問題1問目, 全40
Walking Character
2%
Princess Right

ストレンジャー・シングス シーズン1は西暦何年に設定されていますか?

Advertisements
A 1981
B 1983
C 1985
D 1987
保留中...
続行するには、上記の質問に答えてください!
Advertisements
この質問を評価する
Advertisements

おすすめのクイズ

これらの有名な観光名所を挙げられますか?

35歳までに経済的に自由になるのはわずか5% あなたはどうですか?

すべての釣り具を特定できますか?あなたが本物の漁師であることを証明してください

80年代以前の子供だけがこのクラシックおもちゃクイズに合格できます

真の車好きだけがこれらすべての伝説的なSUVを特定できます – あなたは何台当てられますか?

半分 の人がこの簡単な高級料理クイズに合格しましたが 、99.999%あなたはそうではないと確信しています

「君がひどいパン職人だとは言わないが…このケーキクイズに挑戦できるか見てみよう」

クルーズが大好きだと思ってる?真の海の愛好家だけがこの人気のクルーズロゴクイズをクリアできる

これらのビンテージクリスマスアイテムのうち35/40を特定できないと賭けます。あなたのホリデーが本当に昔ながらのものであったことを証明してください!

50歳未満でこの冬季スポーツ用品識別クイズで100%正解した人はいない – あなたはできる?

レトロ電話時代 vs. TikTok時代:これらのモバイルブランドを当てるのは誰?

The JSON is malformed. I cannot generate an accurate Japanese translation without a valid input JSON. For a valid JSON array, the output must be a single parseable JSON array of the same length, where each string item is translated into Japanese. I will ensure no comments or extraneous text are included. Based on the provided correct schema (an array of strings), here is an example of a valid input and its corresponding translated output structure: Example input: `[